Capítulo 64

—¿Qué es? —preguntó Johanna.

—¿Tienes una idea de si es posible que una persona que no es elementatista sea testigo de un espíritu?

—Um, bueno. Dijeron que solo la santa podía ver espíritus. Así que soy un poco escéptica.

Keira recordó los recuerdos de ese día.

Una mano cálida descansaba sobre su hombro. Una cierta energía recorrió su cuerpo, y Keira pudo ver el espíritu por un tiempo justo después de eso.

—Pero, ¿qué pasa si hay ayuda de la santa? ¿Sería posible?

—Si fuera tan fácil, no lo hubiera sabido hasta ahora. Ha pasado más de un siglo desde que desperté mi poder, pero no puedo ni confirmarlo ni negarlo.

Al final del día, nada era seguro.

«Si ni siquiera la tía abuela lo sabe, entonces...»

Keira se mordió el labio inconscientemente. Sin embargo, las pistas aún no habían desaparecido por completo. Continuó Johanna.

—¿Pero por qué tienes curiosidad por eso?

—Curiosidad académica. Si los sacerdotes y magos pueden ver los espíritus con mi ayuda, creo que progresarán en su investigación.

Las excusas que Keira había preparado de antemano salieron sin problemas.

—Oh, eso es cierto.

Johanna pareció impresionada. Era curioso que la joven Keira hubiera pensado en algo así.

—No me gusta estudiar, así que no sé mucho, pero nuestros antepasados ​​pueden ser diferentes.

—¿Sí?

—Como sabes, la mayoría de nuestros antepasados ​​se quedaron aquí, ¿no? Hay muchos registros personales y de investigación de ellos. Así que podría haber algunas pistas allí.

Keira se animó con las palabras de su tía abuela.

—Mantuve un diario oculto para proteger la privacidad de nuestros antepasados, pero… si lo usas con fines de investigación, ellos lo entenderán. Gordon, ¿estás ahí?

Gordon abrió la puerta y apareció.

—¿Me llamó?

—Tráeme mi báculo y mi abrigo.

—Desde luego.

Con la ayuda de Gordon, Johanna se levantó y se puso el abrigo. Luego sacó un manojo de llaves de la mesita de noche.

—Vamos.

Se dirigieron al ático. El lugar estaba impecable, sin una pizca de polvo en ninguna parte.

—Este lado de la estantería y el cajón son registros personales, y en el otro lado están los materiales de investigación. Quédate aquí todo el tiempo que necesites. Se lo haré saber a tu padre. ¿No le gusta cuando te quedas afuera?

«Eso es correcto.»

Con una risita, respondió Keira.

—Lo conoces demasiado bien. Gracias de todas formas.

—Es… bueno verte sonreír.

—¿Eh? Oh, um. Sí.

«Sería difícil que los demás se te acercaran si tuvieras una expresión fría, así que relaja tus músculos.»

Fue el consejo que le dio la gente que la rodeaba.

Keira le dio unas palmaditas en la mejilla avergonzada.

—Como estos son materiales confidenciales para la familia, tendrás que mirarlos sola. Te ayudaré un poco.

—Está bien. Estoy satisfecha con solo poder verlo.

—Pueden pasar algunos días si lo compruebas tú misma.

—Aún mejor. Tendré una excusa para no volver a casa.

Cuando Keira dijo eso, Johanna pareció momentáneamente sin habla, pero luego se echó a reír.

—¿Tía abuela?

—Sí, pensé que lo que cambió tenía que ver con tu padre. No te preguntaré qué está pasando. Siéntete como en casa mientras estás aquí.

—... Sí.

—Gordon, prepara una habitación de invitados para Keira. Moveré la mitad de los materiales de aquí a mi habitación y la otra mitad a tu habitación.

—Sí, lo entiendo.

Pronto llegaron las doncellas y la guiaron a la habitación de invitados más espaciosa. Mencionaron que era una habitación que se preparó apresuradamente después de que escucharon que venía Keira.

Keira se cambió a ropa interior cómoda y se sentó en la cama.

Una brisa fresca entraba por las ventanas entreabiertas. Keira miró por la ventana y vio un jardín desconocido. Era diferente del paisaje del jardín que había estado mirando durante las últimas dos décadas.

Los árboles ornamentales más simples pero prolijamente dispuestos emitían una sensación más natural.

Se volvió y miró alrededor de la habitación.

Una habitación en la que me quedo por primera vez. Ropa que no era suya. Paisaje desconocido fuera de la ventana.

—Es como...

«Es como unas vacaciones, ¿no?»

Keira nunca había dado un paso fuera de la capital en toda su vida. Pasó la mayor parte de su tiempo en la mansión.

Por supuesto, nunca habría tenido unas vacaciones de verano o un viaje lejos.

Keira arrastró una silla y se sentó junto a la ventana, escuchando el canto de los pájaros afuera. El viento que acariciaba su mejilla se sentía agradable.

«Si todo está arreglado...»

Quería deshacerse de todo e irse de viaje fuera de la capital. Como el deseo de Rose.

Se sentó junto a la ventana un rato, disfrutando de la sensación de estar de vacaciones en el campo.

Keira comenzó a investigar al día siguiente de llegar a la casa de Johanna.

Durante tres días, se encontró con la misma información una y otra vez. Incapaz de soportar el aburrimiento, finalmente se trasladó a los registros personales de sus antepasados.

Quería evitar leer correspondencia privada, como cartas de amor, pero en el momento en que pasó la primera página del cuaderno, se dio cuenta de que era un diario de una antigua santa. 

La dueña del diario era la mayor de tres hijos y dos hijas. Cuando tenía diez años, nació un hermano menor, que sorprendentemente era una niña.

Dado que la hija era de la noble familia Parvis, el nacimiento de una niña fue, por supuesto, un evento auspicioso, y la joven estaba feliz porque no estaba al tanto de ciertas cosas.

Fue porque los padres estaban felices y la energía en la casa era contagiosa.

Su hermana, que era diez años menor, la siguió muy bien. Era difícil no estar orgullosa de su hermana joven y obediente, por lo que los dos se acercaron bastante.

Hasta que la hermana menor manifestó su habilidad primero.

[10 de junio de 817.

Evangeline ha despertado sus poderes. Es algo que vale la pena celebrar. Según la niña, los espíritus eran más hermosos de lo que jamás habían imaginado.

¿Cuándo podré ver los espíritus? Mi hermana, que es diez años menor que yo, ya ha despertado sus poderes...]

[7 de marzo de 818.

Padre está lívido. Dijeron que fue al Palacio Imperial y escuchó a los otros nobles hablar.

Dijeron que los nobles especulaban que yo no era la verdadera hija de mi padre y que mi padre estaba furioso y los castigó por dañar el honor de la familia Parvis.]

Keira sintió una extraña sensación de deja vu mientras leía el diario.

¿Por difamar a la familia? ¿No era su honor?

Ya fuera hace un siglo o ahora, Keira pensó que los padres de esta familia eran todos iguales.

«¿Es esto una tradición familiar?»

Así como la habilidad de la santa se había transmitido de una generación a la siguiente, tal vez una personalidad de corazón frío también podría transmitirse. Keira suspiró y pasó a la página siguiente.

[25 de enero de 820.

Evangeline me dijo feliz cumpleaños. Ella también me consoló, diciéndome que no me preocupara por los comentarios viles de la gente de afuera. Eve, me alegro mucho de que seas amable.]

[11 de abril de 820.

Padre y madre discutieron en voz alta. No eran el tipo de personas que alzaban la voz cuando peleaban... Creo que sé de qué estaban discutiendo.

Me temo que. ¿Y si no soy la hija de esta familia?]

Mientras Keira leía la última línea, inconscientemente apretó los puños.

El fino papel crujió y se arrugó. Su corazón latía con fuerza.

«Sé… cómo te sientes.»

Nerviosa, ansiosa, asustada.

Una sensación de desesperanza ante la posibilidad de que se les negara toda la vida que habían vivido.

No creía que fuera cierto, pero la ansiedad atormentaría su corazón decenas de veces al día. Keira sabía muy bien lo terrible que era la sensación y cuánto la consumía.

Con el corazón en la garganta, Keira pasó a la página siguiente.

[25 de enero de 821.

Se acerca mi trigésimo cumpleaños. La gente decía que soy la primera que no ha manifestado sus habilidades a esta edad.

El ambiente en la casa es completamente frío. Las miradas de la gente son aterradoras. Sobre todo, tengo miedo de encontrarme con mi padre.

No puedo salir del dormitorio.]

[1 de agosto de 821.

Todo un verano. Hoy es el cumpleaños de Evangeline.

Esta situación podría no haber llegado si no hubieras nacido y no hubieras despertado tu habilidad antes que yo.

Te amo, pero no puedo evitar odiarte.]

 

Athena: Debe ser muy difícil que se te juzgue de esa manera cuando tú no tienes la culpa. Ains…

Anterior
Anterior

Capítulo 65

Siguiente
Siguiente

Capítulo 63