El Universo de Athena

View Original

Capítulo 5

Atracción peligrosa

—No, entiendo por qué lo malinterpretaste.

—Ten cuidado con lo que haces.

—Realmente no hice nada. Acabamos de tener una conversación.

—El acto en sí podría haber sido una amenaza para Rosen.

—...Para ser honesto, cuando lo piensas, no parece una pequeña sorpresa, ¿no?

—No te pedí que respondieras.

—...Me corregiré a mí mismo.

Rosen se escondió detrás de las cortinas del pasillo y vio a Henry sudar profusamente. Fue emocionante porque parecía que se estaba vengando, pero también fue un poco triste ver que Ian lo regañaba. Independientemente, Henry era demasiado débil de mente.

—Rosen, sal.

Una de las asistentes, que estaba emocionada de ayudarla con su maquillaje, la empujó hacia adelante. Ella la había tratado con amabilidad y le preguntó:

—Eres una prisionera, ¿no?

Pero sorprendió a Rosen al decir:

—Todo el mundo quiere matar a su marido a veces. Todos se sorprenderán.

—¿Por mí?

—Sí, Rosen es tan bonita.

La cena se preparó en la parte más profunda del barco, en un pequeño salón junto a los camarotes del capitán. No podía ir al gran salón de banquetes donde comían los pasajeros. El salón de banquetes estaba lleno de coloridos tableros de juego, candelabros, esculturas de cristal y bailes de graduación se llevaban a cabo todas las noches... no era lo mismo, pero este salón era lo suficientemente hermoso.

Las luces de tonos cálidos le dieron a la habitación un ambiente de ensueño. Era la primera vez en su vida que sentía la textura de la seda. Se sentía como si estuviera usando una nube o caminando en un sueño. Con el corazón palpitante, apartó la cortina y dio un paso adelante.

Cuando el sonido de sus tacones reverberó en el suelo, los dos hombres giraron la cabeza al mismo tiempo. Fue Henry quien saludó a Rosen primero.

—¿Quién eres?

Preguntó con una expresión seria. En serio quería darle un puñetazo en la cara.

«¿Olvidaste que soy una prisionera peligrosa que está siendo transportado a la isla Monte?»

El encierro en Monte era la pena más alta posible. En otras palabras, patear las “joyas” de la joven Reville no cambiaría su destino.

—¿Qué opinas?

Ella se dio la vuelta. El dobladillo de su vestido esmeralda ondeó. Era una oportunidad perfecta para que tropezara y cayera, pero como estaba tan acostumbrada a estar atada, logró mantener el equilibrio.

Henry no pareció darse cuenta de que ella era verdaderamente Rosen Walker hasta que escuchó su voz.

—No estoy bromeando. ¿Quién eres?

—La bruja de Al Capez, Rosen Walker.

—Ay dios mío. —Henry aplaudió, con los ojos muy abiertos por el asombro—. Pareces una verdadera dama.

—Gracias.

Era medio en broma y medio sincero, así que respondió generosamente. Su reflejo en el espejo era bastante impresionante. Estaba tan sorprendida que se miró en el espejo varias veces.

«¿Tengo que poner los ojos en blanco y fingir ser tímida?»

Finalmente levantó la cabeza y miró a Ian, que estaba de pie detrás de Henry.

Era un hecho que no quería admitir, pero tenía curiosidad por la reacción de Ian.

«¿Mirará a la “yo” prolija y bellamente decorada como si mirara a un animal misterioso? ¿O tendrá cuidado conmigo? No sé por qué, pero dijo que me tenía miedo...»

—Ven aquí, señorita Walker. Te escoltaremos.

Pero antes de que pudiera ver la expresión de Ian, Henry saltó hacia adelante, oscureciendo su visión. Ella le devolvió la línea que Henry le había soltado antes.

—¿Cómo estás? Ugh.

—¿Por qué eres así, Rosen? Soy bueno acompañando.

—¿Vas a fingir que me atrapas de nuevo y me alejas porque huelo?

—Eso no tiene sentido. ¿Hice eso, mi señora?

¿No dijo Alex que la familia Reville siempre pagaba sus deudas?

Ciertamente no parecían palabras vacías. Henry, que siempre vestía una chaqueta militar arrugada sobre una camisa negra, apareció de repente en uniforme y estaba actuando como un caballero.

Cuando estaba a punto de poner su mano sobre la de Henry con una sonrisa, algo le bloqueó el camino. Era el brazo de Ian.

—No se te permite acercarte a menos de un metro de Rosen Haworth, Henry.

—¿Qué?

—Te estoy diciendo que retrocedas.

Rosen y Henry lo miraron con expresiones absurdas. Ian separó a Henry de Rosen, tomó su mano y la ocultó detrás de su espalda. Ella pensó por un momento que él había entendido mal a quién se suponía que debía proteger, pero al final, era ella, no Henry, quien miraba la amplia espalda de Ian. Parecía que no era el caso.

—¿Qué? ¿No se aclaró el malentendido?

—Está resuelto. Pero no lo creo.

—¡¿Por qué?!

—Dijiste que el favor excesivo o la hostilidad son igualmente peligrosos. Al principio, eras muy hostil con Rosen Haworth, pero ahora te gusta.

—¿He perdido la confianza del señor? ¿No me cree? ¿Cree que romperé sus órdenes y liberaré a Rosen? ¡Eso no sucederá!

Henry se sorprendió y preguntó varias veces:

—No, ¿verdad?

Sin embargo, Ian mantuvo la boca cerrada y no dijo nada.

—¿Cómo podría saber lo que los dos hicisteis en el baño? Aparte de lo que me dijiste.

Ian entrecerró los ojos y miró a Henry y Rosen a su vez. Parecía haberse dado cuenta de que Henry le había hecho un favor. Rosen rápidamente bajó los ojos, sintiéndose culpable.

«¿Realmente sabe leer la mente?»

Henry rápidamente confesó la verdad.

—¡No, nunca traicionaría al señor! ¡Lo que Rosen me preguntó en el baño fue una comida! Le dije al chef que había un plato que ella quería comer.

—¿Es eso cierto? Haworth.

—Bueno, es verdad. Pero no puedes confiar en tu teniente.

Miró a Henry y sonrió.

—No eres leal, por pequeña que sea la petición. ¿Por qué te asustas tan fácilmente?

—¿Qué quieres comer…?

En el momento en que Ian se dio la vuelta, tratando de entrometerse en su pedido...

—¡Roseeeen! ¡Rosen está aquí! ¡Rosen es tan bonita!

Layla, con un lindo vestido y botas brillantes, corrió hacia ella, rebotando como una pelota. Rosen se volvió rápidamente hacia la niña y evitó la mirada de Ian, tan rápido como una rata que huía de la vista de un águila.

—Hola, Layla. ¿Vas a cenar con nosotros?

—¡Sí! Le rogué a mi abuelo. ¡Rosen es mi salvadora! No puedo quedarme fuera, ¿verdad?

Los niños definitivamente eran molestos a veces, pero de todos modos eran adorables. Más aún si era un niño lo que ella salvó. Quería abrazarla, pero con las manos encadenadas, no tuvo más remedio que transmitirle su alegría con la mirada.

Ian seguía bloqueando su camino. La mano de Layla, que se había extendido hacia Rosen, se detuvo rápidamente.

—Layla, no te acerques a ella.

—Rosen me salvó, y tengo que agradecerle.

A diferencia de Henry, que era un tonto, Layla protestó valientemente con una voz tan grande como una hormiga. Era admirable.

—Es suficiente hacerlo a distancia.

Sin embargo, la frialdad de Ian se aplicó igualmente a los niños, y la protesta de Layla fue desestimada de inmediato. Layla rápidamente se deprimió y se escondió detrás de la pernera del pantalón de Henry.

Tal vez no había nadie en este barco que pudiera expresar su oposición a él...

—¡Ian Kerner, eres un hombre engreído! ¿Por qué sospechas tanto?

Solo había uno. El Capitán Alex Reville entró detrás de Layla y gritó en voz alta.

—Capitán, Rosen Haworth es…

—Señorita Rosen, lo siento. Su comida estará lista pronto. Por favor, espere un momento.

El anciano de cabello blanco se arrodilló ante ella, tomó suavemente su mano y le dio un beso en el dorso. Estaba avergonzada porque no sabía qué hacer, mientras que Ian simplemente suspiró.

—Señorita Walker, desearía poder desencadenarla solo para la cena…

Alex miró las esposas que ataban sus manos, miró a Ian y luego asintió con la cabeza a Henry.

—Henry, por favor ayuda con la comida de la señorita Rosen.

—¿Qué?

—¡Quiero decir, te estoy dando la tarea a ti para que no se sienta incómoda!

—¿No podemos simplemente preguntarle a la tripulación?

—¡Idiota! ¿Eres siquiera un Reville?

Ian dio un paso adelante, empujando a un lado a Henry, que se tambaleaba estúpidamente. Sin embargo, lo que Ian estaba tratando de decir se detuvo incluso antes de que saliera de su boca.

—Ian, si vas a decir que no otra vez, ¡entonces vete! ¡Soy la ley en este barco!

—...No, Henry.

—¿Qué le pasa a Henry?

Alex fue lo suficientemente terco como para abrumar al gran Ian Kerner. Rosen quedó sorda por su rugido. Pensó que era realmente una suerte que Alex Reville estuviera de su lado. Si hubiera actuado como Ian, podría haber sido arrojada al mar acusada de realizar un procedimiento extraño en su nieta en lugar de ser recompensada con una comida.

—Henry no puede hacerlo de todos modos.

Ian había estado contemplando si reportar o no los eventos que ocurrieron en el baño. El rostro de Henry se puso blanco. Sacudió la cabeza tan frenéticamente que Rosen sintió como si estuviera tratando de decir 'por favor'.

—Capitán, le daré de comer a Rosen.

—Sir Kerner, yo soy…

—No me digas que puedes hacerlo de nuevo.

Los tres hombres hablaban unos sobre otros en voz alta. Fue Ian Kerner quien finalmente venció a los demás.

—...La ayudaré a comer en lugar de a Henry, Capitán. ¿No puedo?

Parecía que ella no era la única sorprendida por sus palabras. Fue una sugerencia tan inesperada. Debido a la personalidad de Ian, ella pensó que él diría: “Deja que el equipo lo haga”.

—No hay nada que no se pueda hacer.

—Entonces asumiré que no tienes objeciones.

Solo entonces se distanció de ella y retrocedió. Descubrió que él estaba más apegado a ella de lo que pensaba. Su visión, que había sido oscurecida por su gran sombra, se iluminó.

—Rosen Haworth, ¿tienes alguna objeción?

—De ninguna manera.

Ella se encogió de hombros y levantó la cabeza para observarlo.

Ian tenía un aspecto diferente al habitual. ¿Fue solo una ilusión?

Ella no sabía el significado de su mirada, pero la dirección era segura. Él la estaba mirando. Nadie podía negarlo.

Podemos tener similitudes.

Rosen siempre trató de no hacer suposiciones innecesarias. Las suposiciones tendían a fluir solo a favor de uno mismo, y todo lo que quedaba después de ser corregido era una realidad vergonzosa y miserable.

No había duda de que el rojo era cálido y el azul frío, pero la temperatura del gris era difícil de determinar.

Su sociabilidad se detuvo a los diecisiete años, lo que la hizo crecer con despecho y fingimiento. Así que no podía entender en qué estaba pensando cuando le decía cosas extrañas.

Después de todo, un prisionero no necesitaba una gran perspicacia. No tenían que saber la verdad.

Pero Ian Kerner la convirtió en una idiota que seguía obsesionada con cosas sin sentido. Debería ser un crimen hacer expresiones complejas con una cara tan hermosa. Aunque sabía que no tenía sentido, quería conocer su corazón. Sus verdaderos sentimientos.

Era como si estuviera regresando a sus días estúpidos e ingenuos, esperando a Hindley en la cocina... y cuando los volantes que contenían la foto de Ian comenzaron a caer, rápidamente salió corriendo y sonrió al cielo. Ella nunca quiso hacer eso de nuevo.

Ella bajó la mirada. Sus manos ásperas y cálidas envolvieron sus dedos con fuerza. De repente se dio cuenta de que Ian había comenzado a sostener su mano en lugar de la cadena.

No se atrevía a que le gustara. Era solo una prueba de que se estaba volviendo un poco menos cauteloso con ella... pero su loco corazón todavía saltaba y aleteaba. Le inculcó un engaño peligroso.

«Tal vez. Tal vez... con un poco de suerte. Él realmente podría darme una oportunidad.»

Un prisionero siempre debía estar alerta, pero ella temía actuar como una tonta debido a la simpatía sin sentido que él le brindaba. Si una rata se vuelve demasiado audaz, será destruida.

La estúpida excitación que le cosquilleaba el pecho la inquietaba. Apretó la mandíbula y se sacudió sus suposiciones. Y ella sacó su mano de la de él tan fuerte como pudo. Ella preguntó sarcásticamente.

—¿Por qué sigues sosteniendo mi mano?

—¿Qué?

Su cadena tembló e hizo un sonido metálico. Fue solo entonces que Ian pareció darse cuenta de que había estado sosteniendo su mano todo el tiempo. Se puso rígido por un momento y luego, como un hombre culpable, soltó un montón de excusas.

—Voy a agarrar la cadena…

—¡No puedo creer que intentaras tirar de su cadena! ¡Sé cortés con la señorita Rosen! ¿Te he enseñado algo, Ian?

—Oh, por favor, cállate.

Ian se estremeció como si quisiera decir algo. Su frente se arrugó sin piedad.

Miró a Rosen con ojos que parecían excusarse.

Miró hacia el suelo.

Ian y Rosen parecían haber entrado en su propio mundo. Tal ilusión la perseguía.

—No lo hice a propósito.

—Lo sé.

—Realmente, la cadena…

—Lo sé.

«Lo sé. No significa nada. Es todo mi imaginación y es solo una ilusión.»

[Yo siempre te protegeré. No habrá absolutamente ningún peligro.]

«Sí, lo sabía todo. Era una promesa imposible. ¿Cuántos hechos en el mundo pueden afirmarse como “absolutos”? Mira esta situación. Él, que era el ídolo de todos, terminó por no poder proteger a Leoarton y se convirtió en mi humilde guardia. Así es como terminé conociendo a mi héroe. Sin embargo, creí sus mentiras. Necesitaba algo en lo que creer. Incluso si era una mentira, no importaba. Incluso si fuera una ilusión o una fantasía…»

Los recuerdos vergonzosos volvieron a inundala. Se dio cuenta de que decir que le gustaba se estaba engañando a sí misma. Había días en que su corazón se desbordaba y no podía manejarlo. Momentos en los que sacaba una foto de él y se consolaba.

—Rosen, ¿está bien que una mujer casada aprecie una foto de otro hombre así?

—Mientras Hindley no se entere, está bien. Y no me gusta de esa manera. Quiero decir, es como los niños aman a los héroes.

—¿En serio?

—¡En serio!

«Creo que puedo admitirlo ahora. Estaba enamorada de él en la fantasía que creé. Por eso sigo imaginándolo mostrándome emociones inútiles…»

Como un avestruz que enterró su cara en el suelo, finalmente pagó el precio. En el momento en que tenía que estar tranquila, ni siquiera podía mirarlo a la cara correctamente.

—No me malinterpretes.

—¿Crees que soy estúpida? ¿Qué tipo de malentendido tienes?

—No significa nada.

—¡Lo sé!

Él siguió persiguiéndola. Ella no sabía qué lo estaba poniendo tan inquieto que a veces parecía muy molesto. Era comprensible. Su ágil sexto sentido pod’ia haber leído sus sucios pensamientos internos. Seguía sin poder distinguir entre la realidad y la fantasía.

Ella sacudió su cabeza. Su corazón latía con fuerza. No tenía que tocarse el pecho para saber lo rápido que latía su corazón.

«No puedes hacer esto. Despierta, Rosen.» Pensó con los ojos cerrados.

[Te protegeré. Yo también amo a Leoarton]

Tal vez era ella, no él, quien debía tener cuidado de no dejarse engañar por las mentiras.

Una mesa muy larga estaba en el centro del salón. ¿Qué tan difícil hubiera sido llevar esto a un barco? El mantel colocado sobre él era casi demasiado hermoso para ser usado. Rosen silbó con admiración, luego miró rápidamente a Alex. A los ojos de una persona de alto rango, estaba actuando vulgarmente.

—Oh, lo siento…

—Está bien. Es un poco extravagante, pero no es una mesa que uso todo el tiempo. Solo lo uso para cenas formales. Ahora tengo suficiente gente para una cena, pero debido a las circunstancias…

Alex Reville murmuró el final de sus palabras. Ella asintió. Tratar a un prisionero con una comida decente no se vería bien para los demás. Alex rápidamente sonrió y agregó.

—¿Empezamos a comer, señorita Walker?

En el momento en que aplaudió, una escena mágica se desarrolló ante sus ojos. Hermosas asistentes se alinearon cargando platos. Cuando los primeros cinco platos se colocaron sobre la mesa, Henry la detuvo cuando intentaba alcanzar la comida.

Le dio una palmada en la mano y la regañó.

—¡Tonta, espera! ¿Vas a comer con las manos desnudas? ¿Qué vas a hacer esposada? Aunque tuvieras las manos libres, ahora no puedes comer. El Capitán aún no ha dicho que puedas.

«Oh.»

Rosen cruzó las manos sobre el regazo y trató de ocultar su vergüenza.

—Me dijo que empezara a comer.

—Otra cosa es preguntar, “¿Quieres empezar a comer?” Además, sólo hay sopa. Hay que esperar a que salgan los aperitivos. ¿Qué diablos has estado comiendo todo este tiempo?

Parecía querer ayudarla, pero ella no podía entender la explicación de Henry, por lo que se deprimió bastante. Más bien, si la trataran como a una prisionera, habría comido a su manera, diciendo que no entendía los modales de las personas de alto rango…

Era vergonzoso no ocultar las tendencias que aprendió de los barrios bajos frente a quienes la vestían con ropa decente y la trataban con cortesía.

Había una idea errónea que tenía la gente, pero era la gente de los barrios marginales, no la clase alta, quienes estaban más hartos de los barrios marginales. Ella, como muchos otros, no sabía de dónde venía, no sabía leer y tenía una apariencia sucia… Daba un poco de vergüenza.

Así que fingió tener confianza. Sin embargo, su audacia inventada no funcionó todo el tiempo.

—Solo come un poco.

Ian Kerner le metió una cuchara en la boca. La sopa la llenó de calor, así que olvidó lo que iba a decir y solo parpadeó.

—Todo es lo mismo una vez que llega al estómago. Henry, comiste con tus propias manos en el campo de batalla.

—No, señor Kerner. Es una situación diferente. No quise humillar a Rosen…

—Vete. ¿Olvidaste que te dije que no te acercaras a un metro de Rosen Haworth?

—¿Habla en serio sobre eso?

—¿Cuándo he dicho tonterías?

Ian respondió con frialdad y Henry se quedó perplejo. Sin previo aviso, Layla criticó a Henry.

—El tío debería aprender a ser considerado con los demás.

—¡Layla! ¡Tú también…?

—¡Hmph!

Alex miró a Henry.

—Henry, hablaré contigo después de la cena.

—¡Padre!

Henry rápidamente se puso a llorar. Rosen estaba eufórica de nuevo. Era extraño para ella tener a todos de su lado.

«Siempre me han tratado como a una maníaca.»

Ian ignoró a Henry y le dio de comer sopa como si estuviera alimentando a un bebé. Rosen tragó rápidamente lo que tenía en la boca y preguntó.

—¿No vas a comer?

—Me ocupo de mis comidas. No te preocupes por mí y solo come.

Sus dientes frontales seguían siendo golpeados por la cuchara dura. Mientras ella hacía una mueca de dolor, él cambió a uno más pequeño.

Sus expresiones faciales y movimientos de manos se desarrollaron de forma independiente. Tenía un rostro orgulloso, pero su toque era infinitamente meticuloso. Al principio, Rosen, que dudaba en comer por incomodidad, comenzó a hacer demandas cada vez más desvergonzadas.

—Dame carne, no hierba. —Él se quedó en silencio—. ¿Por qué? ¿Es un desperdicio darme carne?

Tan pronto como ella habló, arrancó una gran pata de pavo y la cortó en trozos pequeños. Después de mucho tiempo, la comida caliente le calentó el estómago y su hambre se hizo más y más grande. No podía permitirse el lujo de parar. Era tan delicioso que sintió ganas de llorar. Le hizo olvidar que Henry acababa de avergonzarla y que Ian Kerner la estaba sirviendo.

Al principio iba a comer en silencio, pero de repente ni siquiera podía hablar y señaló la comida que quería comer. Devoró todo lo que Ian le ofreció.

Alex solo vio a Rosen comer feliz, pero Ian frunció el ceño y dejó sus cubiertos mientras ella masticaba.

—Come despacio.

—La forma en que como no es educada, ¿verdad?

Rosen miró a Ian y levantó las cejas.

—Vas a tener malestar estomacal.

—¿Y eso es algo que no quieres ver? —replicó Rosen.

La gente necesitaba ser constante. Si iba a decir que estaba bien que ella comiera con ellos, debería quedarse con eso hasta el final, o demostrar que lo despreció desde el principio. No sabía cuántas veces él le había dado esperanza y la había aplastado.

—No malinterpretes lo que estoy diciendo. Piensa de quién será la pérdida si comes así y lo vomitas todo. Si tienes malestar estomacal y empiezas a volverte loca, Henry y yo sufriremos…

—Entonces, ¿por qué frunces el ceño?

—Mi cara siempre es así.

Señaló su propia cara, estupefacto. Rosen se quedó sin palabras para decir. De repente se dio cuenta de que estaban teniendo una discusión infantil que ni siquiera Layla tendría. Por supuesto, fue ella quien no estuvo de acuerdo, pero fue únicamente Ian Kerner quien convirtió esto en una discusión.

«¿Por qué sigues respondiendo cuando sabes que tengo la mala costumbre de hablar?»

Ella solo estaba jugando como siempre. Estaba bien si Ian la ignoraba, como cuando se conocieron.

Él era un carcelero. No tenía que escuchar a su prisionero ni responder.

«¿No lo dijiste con tu propia boca? No te importa lo que diga. Pero ahora…»

—¡Ey! ¿Por qué eres tan infantil? La señorita Walker no está en buena forma en este momento, y está ocupada. Si tus palabras son agudas, ¿no deberías ser más amable?

Alex Reville gritó y le arrojó un tenedor a Ian. Como un verdadero veterano de combate, Ian agarró con precisión el tenedor volador, aunque su mirada todavía estaba en ella. Empezó a hacer preguntas de nuevo cuando ella tragó.

—¿Eres una enfermera?

—No.

—Entonces, ¿dónde aprendiste primeros auxilios de esa manera? Nunca lo he visto en el Imperio. Solo doctores de Talas… ¿Usaste magia?

—Vosotros siempre decís que una mujer es una bruja si hace algo grandioso.

Rosen no quería ser interrogada durante la cena. Pero ahora tenía como rehén a un delicioso cerdo al vapor. Si ella no respondía, esa comida perfecta nunca entraría en su boca. Al final, se le ocurrió una respuesta que la mayoría de la gente aceptaría.

—No soy enfermera, pero mi esposo era médico. Aunque era un charlatán sin licencia, aprendí algunas cosas.

«Por supuesto, Hindley tenía una verdadera bruja como su esposa. Emily era una bruja, yo no. Y Hindley... Oh, no lo sé. No tengo mucho que decir sobre Hindley.»

Tan pronto como se mencionó a su esposo, la atmósfera en la mesa se volvió incómoda.

«¿Ahora todos recordáis que soy una asesina?»

Rosen masticó el cerdo que Ian le había puesto en la boca y se lo tragó. No sabía por qué la estaba haciendo hablar cuando todo ya estaba impreso en el periódico.

«Gracias a ti, la atmósfera se enfrió.»

Fue Alex Reville quien despejó el gélido ambiente.

La edad no era algo para ignorar.

—Disculpe señorita Walker, pero ¿cuántos años tiene? Lo que aparece en los periódicos es completamente arbitrario. En los tabloides, dicen que tiene más de setenta años y usa magia para parecer más joven.

—…El periódico Imperial tiene razón. Tengo veinticinco.

—Entonces, ¿cuándo te casaste?

—A los quince.

Hubo un silencio por un momento. La edad media de matrimonio en el Imperio era de unos veintitrés años. Las clases bajas eran más propensas a casarse a una edad temprana, pero, aun así, los quince años eran demasiado pronto.

No era extraño que los niños de los barrios marginales se casaran, aunque no tuvieran la menarquia a una edad temprana. En realidad, ella era así. Estaba flaca por la desnutrición, baja de estatura y aparentaba menos de quince años.

—…Lo hiciste muy temprano. ¿Fue algo que tus padres decidieron?

—Soy huérfana. Las chicas allí se casan temprano. Algunas de ellas se casan a la edad de doce años.

Rosen respondió con una voz alegre. Su intención era rectificar la atmósfera una vez más. Tan pronto como estaba a punto de contar un chiste, Henry murmuró.

 —¿No es una locura? ¿Doce años? ¿Se va a casar una niña de doce años?

—No, yo tenía quince…

—¿Qué edad tenía su esposo entonces?

Le metieron un trozo de carne en la boca.

—No sé exactamente cuántos años tenía, pero tenía veintitantos años.

Henry se sorprendió y gritó.

—¡Debería estar encerrado en una jaula!

Rosen sonrió y respondió con calma.

—No importa ahora. Él está muerto.

Se tuvo mucho cuidado en enunciar la palabra “muerto”.

—Layla está aquí, así que no digas cosas tan malas. Disfruté estar casada.

Henry se endureció de asombro. Él perdió sus palabras por un momento y la miró fijamente. Sintió que él estaba midiendo si sus palabras eran ciertas o una extensión de las mentiras que había dicho hasta ahora.

—Estás poniendo excusas otra vez, ¿verdad?

—Oh, ¿quieres que repita lo mismo una y otra vez? Yo no lo maté, yo amaba a mi esposo, y cuando pienso en él ahora, mi corazón…

Trató de decir lo mismo y exprimir las lágrimas, pero un gran trozo de carne estaba metido en su boca. Cuando levantó la vista, Ian la estaba mirando con una mirada desagradable.

—Layla está aquí, así que no digas cosas inútiles y solo come.

Rosen asintió con la cabeza. Sin embargo, Layla gritó con entusiasmo con un tenedor y una cuchara en ambas manos.

—Estoy bien. Yo también vi el artículo del periódico. En cuanto al crimen de Rosen...

—Layla, concentrémonos en la comida.

—Tú mataste a tu marido. ¡Yo sé eso!

El silencio cayó sobre la mesa. Layla estaba un poco cautelosa, pero finalmente abrió la boca y dijo lo que quería decir.

—¿No podría ser que Rosen no lo hizo?

—Hay pruebas suficientes y un fallo, Layla. Rosen es culpable.

Ian respondió de inmediato. Hablaba amablemente a su manera, pero como había vivido como soldado durante mucho tiempo, su voz era dura y fría.

—Pero dijo que no era ella. ¿Por qué nadie escucha a Rosen?

—Porque es una mentira.

—Pero…

—Es verdad que sobreviviste gracias a Rosen. Pero también está claro que Rosen Haworth mató a su esposo.

«Lo juro, si Henry se hubiera puesto de mi lado, habría molestado a Ian gritándole que nunca he mentido. Pero no quiero meter a Layla en problemas, así que me quedaré callada.»

Layla bajó la cabeza y corrió a los brazos de su abuelo. Estiró las piernas debajo de la mesa y pateó a Ian en la espinilla.

—Voy a comer tranquilamente, así que deja de regañarla. Ella te tiene miedo.

—¿Por qué le diste la moneda a Layla?

—¿Moneda?

En ese momento, recordó la mentira que dijo recientemente.

—Vamos, tómalo. Es una moneda de la suerte.

—¡Sí, sí!

—Es un secreto, pero se convertirá en oro al atardecer.

Después de tal estafa, volvió a encontrarse casualmente con Layla y se había olvidado por completo de la moneda. Rosen, naturalmente, lo ignoró y respondió solo lo que Ian le preguntó.

—No es mía, originalmente era de Layla. Lo tomé prestado por un tiempo y lo devolví. No puedo poseer nada en prisión. Si te sientes incómodo, tíralo al mar.

La razón por la que Ian se atrevió a sacar la moneda fue probablemente para recordarle la mentira que le dijo a Layla.

Probablemente diría que Rosen Haworth es una maldita mentirosa.

—Rosen no mintió. Realmente fue una moneda de la suerte. ¡Pensé que iba a morir, pero estoy viva!.

Cuando las coincidencias se superponían, las mentiras a veces se convertían en verdad.

Pero la moneda no se convirtió en oro. Los niños eran ingenuos y a menudo se aprovechaban de sus mentes inocentes. Rosen usó a Layla. Eso fue todo.

—Layla... está bien. Comamos. Si mentí o no, no lo pienses ahora. De todos modos, es bueno poder cenar con todos. No quiero arruinar esta vez.

Ian miró a Rosen y respiró hondo.

Suplicó en su mente una vez más.

«No me malinterpretes.»

—Te lo diré en caso de que te equivoques, pero regresarás después de la cena…

—Lo sé. Tengo que volver a mi lugar. A prisión.

Rosen asintió con la cabeza y respondió secamente.

Justo a tiempo, la tripulación recogió sus platos vacíos y colocó comida nueva en la mesa. En el momento en que vio el colador de bayas moradas, supo que Henry había cumplido su favor.

Una sonrisa se formó en sus labios de la nada.

Ian miró la nueva comida y le preguntó.

—¿Hay algo que te gustaría comer?

—Bayas de Maeria.

Sin dudarlo, extendió la mano y tomó el plato. Rosen tragó saliva seca. Las bayas de Maeria eran una fruta que crecía en la parte occidental del Imperio. Debido a que la fruta se pudría fácilmente, la fruta cruda solo se podía probar en su país de origen, pero las frutas confitadas se podían almacenar durante varios años, por lo que se comían en todas partes del Imperio.

No era terriblemente caro, pero no era particularmente barato, por lo que no era un alimento básico para los pobres. Las bayas estofadas eran mucho más baratas que las bayas de Maeria, y su cantidad era grande.

En resumen, no era extraño afirmar que nunca lo había probado.

Ian puso algunas bayas en una cuchara. Ella abrió mucho la boca. A pesar de que la fruta ni siquiera había pasado por sus labios, se le puso la piel de gallina en la espalda. Se sentía como si se estuviera tragando a la fuerza una oruga, pero no había nada que pudiera hacer.

Tan pronto como sus dientes aplastaron su piel crujiente, la carne agria estalló en su boca. El dolor se extendió a través de ella como si estuviera masticando un cuchillo. La sangre brotaba de sus encías. Cerró los ojos, soportando el asco, y se obligó a tragar.

Contó hasta tres.

«Uno. Dos. Tres.»

Efectivamente, el efecto fue claro.

Sus pupilas se hicieron más y más grandes. Tan pronto como la fruta tocó su garganta, un desagradable calor subió por su esófago. Se le formó urticaria en los antebrazos y se le oprimió el pecho. Escupió sangre que se había acumulado en su boca.

El sangrado comenzó en sus encías y empeoró progresivamente. De repente, sus labios estaban cubiertos de sangre.

—¡Walker!

—¡Señorita Walker!

—¡Rosen!

Al principio, nadie podía entender la situación y la miraban fijamente, pero rápidamente se levantaron de sus asientos y se acercaron a ella con rostros pálidos. Rosen, que respiraba con dificultad, lo vio y saltó de alegría por dentro. Una sonrisa torcida se extendió por su rostro.

«Muy bien, funcionó. Ian Kerner, nunca volveré a la cárcel. Necesito más tiempo. No me creo las tonterías de María de que te gusto, aunque podría haberlo creído hace diez años.»

Porque ella también soportó la guerra, miró hacia el cielo donde estaba Ian Kerner, como una idiota, y tuvo esperanza.

Pero ahora lo sabía con seguridad.

Fue una lección que aprendió solo después de pagar un alto precio. No había salvadores en el mundo, y la paciencia siempre era inútil.

Una estrella de invierno centelleante podría ser un consuelo en la fría oscuridad. Pero las estrellas nunca bajaron a la tierra. Una estrella era una estrella porque flotaba en un lugar inalcanzable. Un mendigo que solo miraba las estrellas fue enterrado en la nieve y murió congelado.

«No debo quedarme quieta. Tengo que salvarme, aunque me duela.»

Sus pensamientos fueron interrumpidos. Ese era el límite de su poder mental. Se agarró el pecho y perdió el equilibrio.

El rostro de Ian Kerner fue todo lo que llenó su mirada. Su visión estaba borrosa por las lágrimas que caían independientemente de su voluntad, por lo que no podía ver qué tipo de expresión estaba haciendo. Sólo su voz resonaba en sus oídos.

—¡Haworth!

«...Ian Kerner debería hacer lo que pretendía. Por favor, espero poder distraerlo un momento. Si me caigo así, definitivamente golpearé el suelo.»

Rosen pensó que pronto la invadiría un fuerte dolor. Pero eso no sucedió. Era como si le hubieran brotado alas de la espalda.

Fue solo cuando perdió el conocimiento que se dio cuenta de que el fuerte brazo de alguien estaba envuelto alrededor de su cintura. Él la estaba sosteniendo mientras ella caía. Podía oírlo gritar su nombre en la distancia.

—¡Rosen!

Una alucinación.

«No hay forma de que Ian Kerner diga mi nombre tan desesperadamente.»

—Alguien envenenó la comida.

—No. Absolutamente no.

Ian no entendió las palabras del médico durante mucho tiempo. Tan pronto como Rosen Haworth comió la maldita fruta, vomitó sangre y colapsó. ¿Cómo no fue envenenada? Mientras luchaba en la guerra, se dio cuenta de que un enemigo interior daba más miedo que un enemigo exterior.

Y Rosen Haworth era una mujer con muchos enemigos. En todas partes del Imperio, había personas que querían matar a esta mujer. Estar en medio del mar no fue un impedimento. Obviamente en la cocina en algún lugar...

Ian se mordió el labio y volvió a hablar.

—Ella vomitó sangre tan pronto como comió.

—¡Quiero decir…! ¡Es cierto que sucedió porque ella comió la fruta! ¡Pero eso no significa que la fruta fuera venenosa!

Alex Reville se había vuelto loco desde antes, diciendo que un cobarde envenenó su comida e hizo que su invitada colapsara. La tripulación estaba ocupada persiguiendo al Capitán y deteniéndolo, porque sacó su pistola para batirse en duelo con el perpetrador de inmediato. Henry Reville volvió a entrar en pánico cuando vio a Rosen, que estaba cubierto de sangre.

En una palabra, Ian Kerner era la única persona en este barco que podía escuchar tranquilamente el diagnóstico médico de Rosen. El médico había obligado a Ian a escuchar durante una hora, sudando y explicando los síntomas de Rosen Walker.

Ahora que el médico lo examinó, Ian Kerner no parecía estar en un estado racional...

Para Ian Kerner, este fue un punto de inflexión a su manera. ¿Se convertiría en un héroe apoyado por todo el Imperio? Todo dependía del éxito de este trabajo, si se convertía en un héroe o en un villano sin corazón y sin emociones que traicionó a Leoarton.

La mirada del médico se dirigió a la joven que yacía en la cama. La prisionera fugitiva más famosa del Imperio y un héroe de guerra que debía transportarla a salvo a la isla Monte.

La primera vez que vio esa cara fofa e ingenua en el periódico, no parecía una asesina en absoluto. Bueno, eso lo hizo aún más espeluznante. Había una razón por la cual la gente la llamaba bruja.

El médico tragó su saliva seca y volvió a explicar.

—Es solo que esta chica tiene una condición especial. Tiene alergia a las bayas. No fue envenenada, ni tiene intoxicación alimentaria. ¿No comieron todos juntos?

—¿Entonces quieres decir que se lo hizo a sí misma?

—Ese puede o no puede ser el caso. Si ella no sabía sobre su alergia, fue un accidente, y si lo supiera, podría haber estado tratando de suicidarse. Podría ser un intento de suicidio.

—¿Un intento de suicidio?

—¿No va a ir a Monte? Es común. Ella preferiría morir antes que ir allí.

El médico se encogió de hombros. Ian sintió su corazón caer y se sorprendió.

Por un breve momento, su visión se volvió blanca y su pecho se oprimió.

Él conocía este sentimiento. En el momento en que supo que Rosen Haworth había sido arrestada, exactamente el mismo sentimiento se apoderó de él.

Ian miró a Rosen e inconscientemente tocó su pálido rostro. Hacía frío. Era extraño cuando una persona que estaba llena de energía hace unas horas estaba acostada como un cadáver.

Ian preguntó sin comprender.

—¿Se va a morir?

—No.

«Extraño.»

Esas eran las únicas palabras que podían describir sus sentimientos por Rosen. Pensó que su primer encuentro fue como carcelero y prisionera, pero, de hecho, se conocían desde hacía mucho tiempo. Era una mujer con la que tenía que lidiar para una misión, pero antes de darse cuenta, estaba usando a Rosen Haworth como una forma de aliviar sus emociones. Cuando vio a Rosen, se sintió culpable y enojado, aliviado e incluso perturbado.

Aunque estaba claro que estaba recibiendo el castigo que merecía, de repente se sintió lamentable. Quería ignorarla, pero siguió prestando atención.

—¿Quieres decir que ella no morirá?

Mientras repetía la misma pregunta, el médico se molestó.

—¿Cuántas veces tengo que decírselo? Ella está bien, solo inconsciente.

—Entonces, ¿por qué no está entrando en razón?

—Su cuerpo está muy débil debido a la falta de nutrición. Su resistencia es baja, por lo que cuando se desmaya, es difícil despertar.

—Entonces, si ella no se despierta... ¿Podría morir?

—Hasta que lleguemos a ese punto, no lo sé. ¿No es un soldado que ha pasado por todo tipo de dificultades? No es raro que los prisioneros mueran. Incluso si ella muere a causa de una enfermedad... No es inusual.

En ese momento, el dobladillo de los pantalones de Ian fue agarrado por la mano de alguien. Era Layla. La niña que escuchaba en silencio al médico y su conversación lo miró con lágrimas en los ojos.

—Ian, ¿vas a volver a poner a Rosen en la cárcel? He estado allí, y si devuelves a Rosen a este estado, morirá esta noche. Ian, ¿vas a matar a Rosen? ¿No podemos simplemente dejarla descansar un poco?

Ian estaba asombrado de estar de acuerdo con Layla. Fue aún más impactante que la razón no fuera mantener viva a Rosen Haworth para llevarla a Monte Island.

Ian puso una mano en su frente. Le dolía la cabeza. Finalmente abrió la boca y le dio a Henry una extraña orden.

—Llévala al camarote.

—¿De cuál está hablando?

—El mío.

—¿Sí? ¿Un prisionero?

—¿Está preocupado por mí?

—¿Es eso posible? Eso no es todo…

Él entendió. Este era un comportamiento extraño.

No estaba en condiciones de convencer a Henry de que no tuviera sentimientos. ¿Quién en este barco sentía más por este prisionero en este momento? ¿Era realmente Henry?

Miradas feroces volaron entre los dos.

La boca de Henry se torció como si estuviera a punto de decir algo más. Ian sabía lo que iba a decir, aunque no lo dijera, así que escupió una excusa.

—Tengo que cuidarla yo mismo.

No estaba preocupado por el fracaso de la misión. Estos eran sus sentimientos personales. No podía averiguar qué era, así que trató de apartarlo por miedo, pero solo crecieron.

Ahora estaba preocupado por ella.

Era divertido.

«Eres una asesina y te estoy arrastrando a un infierno peor que la muerte. Ese es mi trabajo. ¿Por qué diablos estoy...?»

Ian cerró firmemente la boca y miró a Rosen. Su cuerpo flaco, con las clavículas claramente expuestas, temblaba con cada respiración. Hacía mucho tiempo que no veía el sol y su rostro estaba pálido.

Ojos cansados, entrecerrados, mejillas sin vida.

Recordó las palabras inesperadas que salieron entre esos labios agrietados.

—También me gustas. Como todos los demás, fuiste un héroe para mí. ¿Te sientes mal? Tu voz y tu apariencia. Cuando un volante con tu foto cayó del cielo, lo recogí y lo puse en un cajón.

Movió su mano hacia ella de nuevo. El rizado cabello rubio de Rosen se enroscó alrededor de sus dedos. Era delgado y de color pálido... parecía un fantasma. Se sentía como si se derrumbara y se dispersara en polvo en cualquier momento.

Solo había una cosa que Ian podía admitir con certeza en ese momento.

Quería que Rosen Haworth sobreviviera.

 

Athena: Ooooooh… Todo empieza con un interés. Ahora bien, ¿intentó Rosen suicidarse o no?